Tàrrega reivindica Pedrolo i el català amb la reedició d''Intrús a la pols'
Presentació en el marc del cicle de conferències dedicat al prolífic escriptor

El Museu Tàrrega Urgell va acollir ahir la presentació d'una nova edició de la novel·la detectivesca Intrús a la pols, de William Faulkner, amb traducció de Manuel de Pedrolo, ara revisada per Núria Bendicho i Carles Miró.
El regidor de Cultura, Miquel Nadal, va posar en valor la llengua catalana en temps difícils de repressió i censura i va destacar “la tasca de Pedrolo també com a traductor, que va permetre apropar al català grans noms internacionals de la literatura”.
El Museu Tàrrega Urgell va iniciar el passat mes de novembre un cicle de conferències dedicat a Pedrolo, coincidint amb el projecte impulsat per l'Ajuntament per museïtzar la seva casa familiar, ubicada al carrer Major i cedida al consistori el 2021 per la seva filla, Adelais.
D'altra banda, el Museu Tàrrega Urgell acollirà avui una nova xerrada del cicle 'Viure la mort', amb el títol Fotografiant la mort, a càrrec d'Oriol Bosch, tècnic del Museu Morera. La conferència forma part de l'exposició 'Viure la mort' de la Xarxa de Museus de les Terres de Lleida i Aran (XMTLA) que es pot visitar a Tàrrega fins al 28 de juny per itinerar després pels altres museus de la XMTLA fins al 2029.

No hi ha cap comentari
Comenta aquest article
Informa sobre aquest comentari